21. Guru Shishya Lakshanam
एकविंशोऽध्यायः
गुरु शिष्य लक्षणं
ekaviṁśo'dhyāyaḥ
guru śiṣya lakṣaṇaṁ
Chapter 21
Guru Sishya Lakshanam
शक्रः-
शब्दार्थव्यक्तिरूपायै षडध्वपरिवर्तिनि।
अध्वातीतावबोधाख्ये नमस्ते हरिवल्लभे॥
१॥
śakraḥ-
śabdārthavyaktirūpāyai
ṣaḍadhvaparivartini |
adhvātītāvabodhākhye
namaste harivallabhe || 1 ||
Sakra:- You are the explict form of Sound
and object, you are the six fold creation (varna, kala,tatva,
mantra,pada,bhuvana), you are the knowledge that is beyond, I bow to you the
lover of Sri Hari
वर्णाः प्रकाशिता देवि यथावत् सर्वहेतवः।
मन्त्रमार्गमिदानीं मे यथावद्वक्तुमर्हसि॥
२॥
varṇāḥ prakāśitā devi
yathāvat sarvaheutavaḥ |
mantramārgamidānīṁ me
yathāvadvaktumarhasi || 2 ||
O devi, about Varna you have explained in
full. Now kindly explain the mantra marga which is the mode of attaining all
श्रीः-
एक एव परो देवः श्रीमान् पुरुषसत्तमः।
षाड्गुण्याम्भोनिधिर्दिव्यः सर्वात्मा
सर्वतोमुखः॥ ३॥
śrīḥ-
eka eva paro devaḥ śrīmān
puruṣasattamaḥ |
ṣāḍguṇyāmbhonidhirdivyaḥ
sarvātmā sarvatomukhaḥ || 3 ||
Shri: The Supreme lord is one, who has
Shri and the supreme purusha, ocean of Six gunas, divine, who is the atma of
all and all pervading
तस्याहं परमा शक्तिरहंता श्रीरभेदिनी।
सर्वाधारा सर्वशक्तिः सर्वज्ञा सर्वतोमुखी॥
४॥
tasyāhaṁ paramā śaktirahaṁtā
śrīrabhedinī |
sarvādhārā sarvaśaktiḥ
sarvajñā sarvatomukhī || 4 ||
I am Sri and his unseperable supreme
sakthi ahantha, bearer of all, full of all sakthis, all knowing(omniscient) and
all pervading
मयि प्रकाशते विश्वं दर्पणोदरशैलवत्।
बोध एव स्वरूपं मे निर्मलानन्दलक्षणः॥
५॥
mayi prakāśate viśvaṁ
darpaṇodaraśailavat |
bodha eva svarūpaṁ me
nirmalānandalakṣaṇaḥ || 5 ||
Through me the universe manifests like
the mountain in the mirror. My form is knowledge and has the character of pure
bliss
इच्छापरवती साहं बोधकांशविवर्तिनी।
शब्दब्रह्ममयी भूत्वा विवर्तेऽहं कलाध्वना॥
६॥
icchāparavatī sāhaṁ
bodhakāṁśavivartinī |
śabdabrahmamayī bhūtvā
vievarte'haṁ kalādhvanā || 6 ||
I follow my own desire. Transforming the
Bodha amsam of mine I become sabdhabrahmam and on further transform through
kalas
कला ज्ञानादयः प्रोक्ताः षड् गुणाः
परमेश्वराः।
तासां त्रिकद्वियोगेन विवर्ते तत्त्ववर्त्मना॥
७॥
kalā jñānādayaḥ proktāḥ
ṣaḍ guṇāḥ parameśvarāḥ |
tāsāṁ trikadviyogena
vivarte tattvavartmanā || 7 ||
Kala is the Supreme lord's six gunas
viz., Jnana and others. These gunas arranged in three pairs I transform by
means of tatvam
संकर्षणादयो देवास्तत्त्वानि सुरसत्तम।
वर्णव्यतिकरैर्भूयो विवर्ते मन्त्रवर्त्मना॥
८॥
saṁkarṣaṇādayo devāstattvāni
surasattama |
varṇavyatikarairbhūyo
vivarte mantravartmanā || 8 ||
Oh Surasattama, Samkarshanaand other
devas are represented by tatvas. By the combination of sounds I transform by
means of mantras
तस्य मन्त्राध्वनो व्यक्तिं गदन्त्या
मे निशामय।
शब्दब्रह्मविवर्तोऽयं किरणायुतसंकुलः॥
९॥
tasya mantrādhvano
vyaktiṁ gadantyā me niśāmaya |
śabdabrahmavivarto'yaṁ
kiraṇāyutasaṁkulaḥ || 9 ||
Listen attentivelt the system of that
Mantra system that I am going to explicitly tell you. This is the
transformation from sabda brahman and endowed with ayutha of rays
चिल्लक्षणः षड्गुणात्मा तस्य भेदश्चतुर्विधः।
क्वचिद्बीजं क्वचित्पिण्डं क्वचित्संज्ञा
क्वचित्पदम्॥ १०॥
cillakṣaṇaḥ ṣaḍguṇātmā
tasya bhedaścaturvidhaḥ |
kvacidbījaṁ kvacitpiṇḍaṁ
kvacitsaṁjñā kvacitpadam || 10 ||
Its quality is consciousness and consists
of the six gunas is of four different types. Sometimes it is bijam, sometimes
it is pindam, sometimes it is samjna and sometimes it is padam
तुर्यं सुषुप्तिः स्वप्नश्च जाग्रद्बीजादयः
क्रमात्।
एकस्वरं द्विस्वरं वा स्वरव्यञ्जनयोर्द्वयम्॥
११॥
turyaṁ suṣuptiḥ svapnaśca
jāgradbījādayaḥ kramāt |
ekasvaraṁ dvisvaraṁ vā
svaravyañjanayordvayam || 11 ||
Turya, shushupti,svapna and jagrata
avasthas (are represented)by bija and others in that order. Single vowel, two
vowel or a couple of a vowel and a consonant..
बीजं बहुस्वरं वापि विज्ञेयं विबुधेश्वर।
अन्तरा हरयः पिण्डं क्वचित्स्वरसमायुतम्॥
१२॥
bījaṁ bahusvaraṁ vāpi
vijñeyaṁ vibudheśvara |
antarā harayaḥ piṇḍaṁ
kvacitsvarasamāyutam || 12 ||
or a several vowels (may be contained) in
a Bija mantram, Oh Vibudeswara, The consonants(haraya) in between are known as
pinda which sometimes may contain vowels also (alongwith consonants)
तत्तद्वाच्याभिधा संज्ञा नमःप्रणवसंयुता।
क्रियाकारकसंयोगस्तुतिसंबोधलक्षणः॥
१३॥
tattadvācyābhidhā saṁjñā
namaḥpraṇavasaṁyutā |
kriyākārakasaṁyogastutisaṁbodhalakṣaṇaḥ
|| 13 ||
Samjna is the name of the particular
(Deity) addressed alongwith Namaha and Pranavam. The combination of kriya and
karaka , and with the characteristics of praise and perfect knowledge
नानाभिज्ञासमायुक्तः पदात्मा मन्त्र
उच्यते।
एतच्चतुष्टयं मन्त्रं संपूर्णं देवतात्मनि॥
१४॥
nānābhijñāsamāyuktaḥ
padātmā mantra ucyate |
etaccatuṣṭayaṁ mantraṁ
saṁpūrṇaṁ devatātmani || 14 ||
containing various recollections is
called Pada Mantra. The above four parts of the mantra make the complete form
of that devata
सा चतुष्टयसंबद्धा सिद्धिमिष्टां प्रयच्छति।
क्षेत्रक्षेत्रज्ञभावं च मन्त्रणां
त्रिदशेश्वर॥ १५॥
विज्ञाय तत्त्वतो मन्त्रान् प्रयुञ्जीत
विचक्षणः।
sā catuṣṭayasaṁbaddhā
siddhimiṣṭāṁ prayacchati |
kṣetrakṣetrajñabhāvaṁ
ca mantraṇāṁ tridaśeśvara || 15 ||
vijñāya tattvato mantrān
prayuñjīta vicakṣaṇaḥ |
That which comprises of the four sections
grants the attainment of wishes. Oh Tridaseswara, after knowing the distinction between mantras
of ksetra and ksetrajna do the wise may
place (reliance) on these mantras
शक्रः-
क्षेत्रक्षेत्रज्ञसद्भावं मन्त्राणां
वद मेऽम्बुजे॥ १६॥
यद्विज्ञाय न मुह्यन्ति सिद्धिमेष्यन्ति
चाचिरात्।
śakraḥ-
kṣetrakṣetrajñasadbhāvaṁ
mantrāṇāṁ vada me'mbuje || 16 ||
yadvijñāya na muhyanti
siddhimeṣyanti cācirāt |
Sakra: O Ambuja, Please tell me the
distinction betweem Kshetra and Kshetrajna mantras, knowing which one does not
get deluded and attains siddhi soon
श्रीः-
बीजं बीजवतां जीवः शिष्टं क्षेत्रं
प्रकीर्तितम्॥ १७॥
śrīḥ-
bījaṁ bījavatāṁ jīvaḥ śiṣṭaṁ
kṣetraṁ prakīrtitam || 17 ||
Shri: It is well known that in (mantras)
having bijam, the bija refers to jiva(ksetrajna) and the rest refers to ksetram(body)
निर्बीजानामादि जीवः क्षेत्रं तु परिशेषितम्।
बीजानां चैव पिण्डानामस्तु क्षेत्रज्ञ
उच्यते॥ १८॥
nirbījānāmādi jīvaḥ kṣetraṁ
tu pariśeṣitam |
bījānāṁ caiva piṇḍānāmastu
kṣetrajña ucyate || 18 ||
In case of (mantras) without bijam,
the first sound is jiva and the rest the
body. (The mantras) with only a bija or a pinda section ,"a" is
regarded as kshetrajna
शिष्टं तु क्षेत्रमुद्दिष्टमकाररहिते
पुनः।
क्षेत्रज्ञः स्वर उद्दिष्टः केवले
च स्वरे पुनः॥ १९॥
śiṣṭaṁ tu kṣetramuddiṣṭamakārarahite
punaḥ |
kṣetrajñaḥ svara uddiṣṭaḥ
kevale ca svare punaḥ || 19 ||
and the rest as the body. In case there
is no "a" (in the mantra), another vowel is taken as ksetrajna. In
case (mantras) are made of only vowels
जीवः स्यात् प्रथमा मात्रा द्वितीयादि
तनुर्भवेत्।
एकमात्रे तु जीवः स्यात् संस्कारोऽद्भुतलक्षणः॥
२०॥
jīvaḥ syāt prathamā mātrā
dvitīyādi tanurbhavet |
ekamātre tu jīvaḥ syāt
saṁskāro'dbhutalakṣaṇaḥ || 20 ||
The first matra is the jiva; the second
and others become the body.When there is only one matra, the jiva is the
samskara (the subtle sound) with wonderous lakshana
उच्चार्यमाणं क्षेत्रं स्यान्निःस्वरे
पिण्डके पुनः।
प्रथमो जीव उद्दिष्टः शिष्टं क्षेत्रं
प्रचक्षते॥ २१॥
uccāryamāṇaṁ kṣetraṁ
syānniḥsvare piṇḍake punaḥ |
prathamo jīva uddiṣṭaḥ
śiṣṭaṁ kṣetraṁ pracakṣate || 21 ||
that which is spoken(uttered) is the
body. In case of Pinda mantras without vowels, the first letter is the jiva and
the rest the body
क्षेत्रक्षेत्रज्ञसद्भाव एष ते संप्रदर्शितः।
आदौ मध्ये तथान्ते च त्रिषु वान्यतरत्र
वा॥ २२॥
kṣetrakṣetrajñasadbhāva
eṣa te saṁpradarśitaḥ |
ādau madhye tathānte
ca triṣu vānyataratra vā || 22 ||
Thus I have shown you the portions
relating to ksetra(body) and ksetrajna(jiva). In all position of beginning,
middle or at the end or in any one of these position ..
एषां पिण्डोऽथवा बीजं ते मन्त्राः
सार्वकालिकाः।
बीजाभावे तु मन्त्राणां बीजं कृत्वादिमाक्षरम्॥
२३॥
eṣāṁ piṇḍo'thavā bījaṁ
te mantrāḥ sārvakālikāḥ |
bījābhāve tu mantrāṇāṁ
bījaṁ kṛtvādimākṣaram || 23 ||
if a pinda or a bijam appears that mantra
is called sarvakalika. In a mantra when there is no bija, the bija is made by
adding to the first akshara
अनुस्वारयुतं पश्चात् सकलं मन्त्र
उच्यते।
प्रक्रीडयन्ति पुरुषं मन्त्रा रागेण
रञ्जितम्॥ २४॥
anusvārayutaṁ paścāt
sakalaṁ mantra ucyate |
prakrīḍayanti puruṣaṁ
mantrā rāgeṇa rañjitam || 24 ||
the anuswara(m) and by this way
amade in to a complete mantra.When a
purusha is affected by passion, mantras make it amuse itself
चतुर्दशविभागस्थे प्राकृते भुवनाध्वनि।
तुर्यवर्जं सुषुप्त्याद्ये प्राकृते
च पदाध्वनि॥ २५॥
caturdaśavibhāgasthe
prākṛte bhuvanādhvani |
turyavarjaṁ suṣuptyādye
prākṛte ca padādhvani || 25 ||
through the world with its fourteen
division and through the pada states of shusupti etc , other than turya
आचार्यदृष्टिपातस्थं पुरुषं संयतेन्द्रियम्।
प्रसादसुमुखा मन्त्रा उत्तार्य भुवनाध्वनः॥
२६॥
ācāryadṛṣṭipātasthaṁ
puruṣaṁ saṁyatendriyam |
prasādasumukhā mantrā
uttārya bhuvanādhvanaḥ || 26 ||
The one who is seen(guided) by an
acharya, whose has controlled senses, serene and cheerful, gone beyond the the
worldly course
पदाध्वनश्च वैराग्यं जनयन्तः पदे पदे।
क्रमात्तत्त्वकलावर्णपदवीषु नयन्ति
तम्॥ २७॥
padādhvanaśca vairāgyaṁ
janayantaḥ pade pade |
kramāttattvakalāvarṇapadavīṣu
nayanti tam || 27 ||
as well as Pada course by generating
vairagyam(Detachment) is lead step by steps by the mantras in order through
tatva, kala, varna and pathavi
मान्त्रं प्रासादमासाद्य निर्धूताशेषबन्धनः।
लक्ष्मीनारायणाख्यं तद्विशति ब्रह्म
शाश्वतम्॥ २८॥
māntraṁ prāsādamāsādya
nirdhūtāśeṣabandhanaḥ |
lakṣmīnārāyaṇākhyaṁ
tadviśati brahma śāśvatam || 28 ||
By obtaining the grace of the mantras,
shaking off the balance bondages enters the eternal brahman known as Lakshmi
Narayana.
शक्रः-
आचार्यः कीदृशो देवि शिष्यस्तस्य च
कीदृशः।
मन्त्रेषु कतमो मन्त्रः प्रभवेत् परमाप्तये॥
२९॥
śakraḥ-
ācāryaḥ kīdṛśo devi śiṣyastasya
ca kīdṛśaḥ |
mantreṣu katamo mantraḥ
prabhavet paramāptaye || 29 ||
Sakra: Devi, What types of qualities
should a guru and Sishya possess? Which is the most powerful mantra to get the
absolute
कथं स चोपदेष्टव्य एतद् ब्रूहि नमोऽस्तु
ते।
श्रीः-
सर्वलक्षणसंयुक्तो ब्राह्मणो वेदपारगः॥
३०॥
kathaṁ sa copadeṣṭavya
etad brūhi namo'stu te |
śrīḥ-
sarvalakṣaṇasaṁyukto
brāhmaṇo vedapāragaḥ || 30 ||
How it should be taught (initiated to a
disciple). I bow to you, Kindly tell me all these.
Shri: One who has good lakshana, a
brahmin well versed in vedas
षट्कर्मनिरतः शान्तः पञ्चकालरतः शुचिः।
पञ्चरात्रार्थविन्मौनी मन्त्राक्षरकृतश्रमः॥
३१॥
ṣaṭkarmanirataḥ śāntaḥ
pañcakālarataḥ śuciḥ |
pañcarātrārthavinmaunī
mantrākṣarakṛtaśramaḥ || 31 ||
who performs and devoted to the six
duties, santha, performing the rites at five different times in a day, pure,
who is master of Pancharatra, silent, exerting(studying) to know the mantras
and aksharas
न स्थूलो न कृशो ह्रस्वो न काणो नैव
रोगवान्।
नान्धो न बधिरो मूढो न खल्वाटो न पङ्गुकः॥
३२॥
na sthūlo na kṛśo
hrasvo na kāṇo naiva rogavān |
nāndho na badhiro mūḍho
na khalvāṭo na paṅgukaḥ || 32 ||
He should not be very fat or very thin or
short. He should not be one eyed or sickly or blind in both eyes, or deaf or
dull or bald crippled / lame
न हीनाङ्गोऽतिरिक्ताङ्गो न श्वित्री
न च डाम्भिकः।
न क्रोधनो न दुश्चर्मा न लोभंहतचेतनः॥
३३॥
na hīnāṅgo'tiriktāṅgo
na śvitrī na ca ḍāmbhikaḥ |
na krodhano na duścarmā
na lobhaṁhatacetanaḥ || 33 ||
He should not be without a limb or has
extra limbs or a leper, or a bragger / hypocrite or wrathful / passionate or
has skin disease or easily overcome by greed
अकुलीनं दुराचारं शठं जिह्मं च वर्जयेत्।
दयादान्तिशमोपेतं दृढभक्तिं क्रियापरम्॥
३४॥
akulīnaṁ durācāraṁ śaṭhaṁ
jihmaṁ ca varjayet |
dayādāntiśamopetaṁ dṛḍhabhaktiṁ
kriyāparam || 34 ||
One should also avoid a preceptor who is
not from a good family, wicked (having bad habits), cheat or crooked. He should
have daya(kindness), self control, possessed of firm devotion, attentive in
performing his duties
सत्यवाक्छीलसंपन्नं रेखाकर्मसु कौशलम्।
जितेन्द्रियं सुसंतुष्टं करुणापूर्णमानसम्॥
३५॥
satyavākchīlasaṁpannaṁ
rekhākarmasu kauśalam |
jitendriyaṁ susaṁtuṣṭaṁ
karuṇāpūrṇamānasam || 35 ||
Truthful, who has good qualities,
skillful in drawing work, who has won over his senses, contented and with a
compassionate heart
आर्यलक्षणसंपन्नमार्जवं चारुहासिनम्।
एवंगुणगणाकीर्णं गुरुं विद्यात्तु
वैष्णवम्॥ ३६॥
āryalakṣaṇasaṁpannamārjavaṁ
cāruhāsinam |
evaṁguṇagaṇākīrṇaṁ
guruṁ vidyāttu vaiṣṇavam || 36 ||
He should have all lakshanas of a
honourable person, honest(straight forward) and has a pleasent smile. One with
all the above gunas/qualities is to be known as a Vaishnava guru
शिष्यश्च तादृशो ज्ञेयः सर्वलक्षणलक्षितः।
क्षान्तिशीलं सुधीमन्तं क्रोधलोभविवर्जितम्॥
३७॥
śiṣyaśca tādṛśo jñeyaḥ
sarvalakṣaṇalakṣitaḥ |
kṣāntiśīlaṁ sudhīmantaṁ
krodhalobhavivarjitam || 37 ||
The shishya should also possess similar lakashanas. He should be
patient, with keen intelligence and avoiding anger and greed
स्नानार्चनरतं नित्यं गुरुशुश्रूषणोद्यतम्।
विप्राग्निदेवपितृषु भक्तं तर्पणशीलिनम्॥
३८॥
snānārcanarataṁ nityaṁ
guruśuśrūṣaṇodyatam |
viprāgnidevapitṛṣu
bhaktaṁ tarpaṇaśīlinam || 38 ||
Always devoted to (ordained duties such
as) bathing, worshipping, and active in
the service of guru , devoted to brahmins, agni, devas and pitrus and has the
quality of performing tarpanas ( to deva, pitru , rishi and others)
कुलीनं च तथा प्राज्ञं शास्त्रार्थनिरतं
सदा।
ब्राह्मणं क्षत्रियं वैश्यं शूद्रं
वा भगवत्परम्॥ ३९॥
kulīnaṁ ca tathā prājñaṁ
śāstrārthanirataṁ sadā |
brāhmaṇaṁ kṣatriyaṁ
vaiśyaṁ śūdraṁ vā bhagavatparam || 39 ||
He should be from a good family and
prudent and always engaged in learning the meaning of satras. He may be a
Brahamin, kshatiya, vysya or sudra devoted to Bhagavan (Vishnu)
ईदृग्लक्षणसंयुक्तं शिष्यमार्जवसंयुतम्।
वर्णधर्मक्रियोपेतां नारीं वा सद्विवेकिनीम्॥
४०॥
īdṛglakṣaṇasaṁyuktaṁ śiṣyamārjavasaṁyutam
|
varṇadharmakriyopetāṁ
nārīṁ vā sadvievekinīm || 40 ||
Sishya with all the above qualities and
possessing sincerity, irrespective of Varna, Dharma, Kriya differences so long they are good and have
discrimination(viveka) and to a lady too ..
विद्यादनुमते पत्युरनन्यां पतिमानिनीम्।
एवंलक्षणकं शिष्यमाचार्यो भगवन्मयः।
ज्ञापयेद्विधिवन्मन्त्रान् गुरुदृष्ट्या
समीक्ष्य तु॥ ४१॥
vidyādanumate
patyurananyāṁ patimāninīm |
evaṁlakṣaṇakaṁ śiṣyamācāryo
bhagavanmayaḥ |
jñāpayedvidhivanmantrān
gurudṛṣṭyā samīkṣya tu || 41 ||
who is learned, got her husband's
permission, respects her husband and undeviating from her duties. After getting
a shisya with all the lakshans, the acharya, who is bhagavath svarupam, shall
teach as per the rules all the mantras seen by guru judiciously
इति श्रीपाञ्चरात्रसारे लक्ष्मीतन्त्रे
गुरुशिष्यलक्षणं नाम एकविंशोऽध्यायः॥
iti śrīpāñcarātrasāre
lakṣmītantre guruśiṣyalakṣaṇaṁ nāma ekaviṁśo'dhyāyaḥ ||
Thus ends the twenty first chapter named
Guru Shishya Lakshanam in Lakshmi Tantram of Pancharatra Saram

0 Comments:
Post a Comment
<< Home